Bible Study, Prayer, and Homily Resources
In your Bibles and Grail translation, some Psalms have a different number in parentheses (or in the margin). Instead, some Bibles have V (for Vulgate) in the margin and a different number beside it (the number of the Psalm in the Latin Vulgate translation). An example would be 139(138). In the USA, the Psalm numbering follows the number in the Hebrew. However, in some European Catholic Bibles the numbering follows the Vulgate/Septuagint, even though a translation of the Hebrew text. This can cause confusion. The following table gives you the conversion of the different numbering systems
MT (Hebrew) Catholic Bibles in the USA | V / LXX
Catholic Bibles in some other countries |
1-8 | 1-8 |
9-10 | 9 |
11-113 | 10-112 |
114-115 | 113 |
116:1-9 | 114 |
116:10-19 | 115 |
117-146 | 116-145 |
147:1-11 | 146 |
147:12-29 | 147 |
148-150 | 148-150 |
(MT stands for Masoretic Text. Since the 6th century AD, Jewish rabbis called Masoretes copied the Hebrew text, hence Masoretic Text).